你的念頭和想法,就是你的資糧;差別在於自己累積的是善或惡的資糧?!

2013年11月10日 星期日

多欽哲轉世活佛的現代傳奇











轉載自大圓滿龍欽寧提社區

  多欽哲·益西多傑是甯瑪巴一代宗師晉美林巴(智悲光尊者)的轉世,是近幾百年來藏地出現的最偉大密宗師。拜讀過《欽則益西多吉密傳》的佛弟子們,無不被尊者變幻莫測的神通妙力深深打動。今年,在追隨多智欽·特巴仁波切回寺的大德行列中,漢族弟子們有幸拜見到了藏地公認的多欽哲轉世真身——當代藏學泰斗土登尼瑪活佛。
  第一次有幸見到尊者是在20047月,土登尼瑪活佛回到多智欽寺參加新落成大經堂的開光法會。那次見面不過須臾之間,卻給人以深刻的印象。當時,筆者正從多智欽·龍洋仁波切家的院子(如意妙法州)出門沿路下行,迎面而來的一輛越野車從我身旁駛過。我身後幾個眼睛尖的藏族僧人剛一側目掃視車內,立刻轉身發瘋似的追著車子跑,周圍的僧眾和弟子見狀也呼啦一下圍攏過來。車子開到龍洋仁波切家門口停了下來,當土登尼瑪活佛從車上下來時,周圍已被信眾圍得水泄不通。大家前呼後擁,競相爭獻哈達,空氣頓時就沸騰了。
  今年77日,在雙流機場迎接特巴仁波切的大德行列中,筆者再次驚喜地發現了尊者的身影。土登尼瑪活佛身著便裝,總是面帶微笑,看上去謙卑而和藹。如果不是弟子布楚活佛和臨時侍者隨侍左右,人們也許無從想像眼前這位溫和的老人就是多欽哲的偉大轉世。
  此後,在回寺院途中,筆者親眼目睹了一幕小插曲。車隊停車小憩的時候,天津的吳居士上前拜見尊者,問:請問您是土登尼瑪活佛嗎?,尊者微笑著回答說:土登尼瑪是,活佛不是。”——這使我想起前年在多智欽寺時,一位五明佛學院堪布提到過的,土登尼瑪常常不承認自己是活佛。講到這裏,堪布不禁慨歎道:如果他不是活佛,那誰還是活佛?他是晉美林巴的轉世啊!
  正如堪布所說,土登尼瑪活佛正是當今藏地所公認的晉美林巴大師化身。晉美林巴在藏地有著名的三大化身,他們是多欽哲·益西多傑、蔣揚欽哲旺波和華智仁波切(鄔金晉美秋吉旺波),每一位都是佛教歷史上一流的大高僧。在這三位化身中,由晉美林巴本人在《世系祈禱文》中明確授記,得到晉美林巴生前寺院的正式認證,在前一世的寶座上坐床的只有多欽哲·益西多傑。因此,多欽哲·益西多傑又被稱為無誤化身

  多欽哲在這個世界上有無數的化身,在藏地最公認和最具影響力的當屬阿拉桑嘎。之所以這麼說,是因為金龍寺乃是多欽哲·益西多傑的根本法座所在地。被正式認證為多欽哲轉世並執掌金龍寺的正是阿拉桑嘎。作為他的轉世,土登尼瑪活佛與龍洋仁波切同為多欽哲的轉世化身,本質上都源自于文殊菩薩的幻化。
  金龍寺是多智欽寺的的分寺之一。就歷史傳統而言,歷代多欽哲活佛在龍欽寧提傳承內影響力僅次於多智欽活佛世系,居於第二位。土登尼瑪活佛降生于19437月,三歲時就被認證為阿拉桑嘎的轉世靈童,在金龍寺正式坐床。從小聰慧過人,是與生俱來的智者。10歲時,尊者赴佐欽寺和宗薩寺學習經教,後來又進入多智欽寺學習和深造。他從多智欽寺兩位第四世多智欽處領受灌頂和法要,是兩位至尊仁波切共同的弟子。16歲時,土登尼瑪活佛正式接任金龍寺、塔公寺二寺的寺主。
  土登尼瑪活佛不僅是精通五明的大學者,亦是漢語及英語造詣極高的大翻譯家。除了學習傳統藏學文化知識外,他還利用業餘時間,刻苦鑽研古今中外的文化知識,學習了馬列毛著作及各種古典文學名著。經過多年堅持自學,他的漢語達到了相當高的水平。據說有時一些中文系研究生犯的語法錯誤,在土登尼瑪活佛那裏也會得到糾正。
  對藏傳文化的研究與傳播,土登尼瑪活佛有一顆不知疲倦的心。尊者主持編撰了舉世聞名的《藏漢大詞典》,以嚴謹的治學精神和淵博的學識,贏得了藏學界的讚歎和美譽。此後,在尊者的提議下,政府創辦了四川省藏文學校,培養出了一大批繼承和弘揚藏傳五明文化的傑出人才。他先後完成《巴珠仁波切文集》、《笨波教大藏經》等校印任務,撰寫了《巴珠仁波切傳略》、《知識匯總提綱》、《紮尕羅桑巴登生平》、《九乘簡論》等著作,並有大量優秀的論文、詩歌、散文、書法等作品問世。在兼任四川省《格薩爾》工作辦公室副主任期間,他跋山涉水,深入牧區、寺院,先後搜集到29部散落在民間的《格薩爾》手抄孤本,還在尼泊爾等國搜集到6格薩爾傳。經過整理,已經有10多部《格薩爾》出版。除此之外,尊者還組織專家學者撰寫了研究格薩爾的文章近百篇,主持編寫了英漢雙解的《格薩爾詞典》,等等。
  1987年,土登尼瑪被任命為中國藏學研究中心《大藏經》對勘局局長,負責主持和安排藏傳《大藏經》的對勘工作。這是我國在藏學領域開展的一項宏偉工程,任務是對《大藏經》的諸多版本進行細緻對勘。內容涉及藏傳佛學、因明邏輯學、藏醫學、梵文、工程建築學等十明學的浩瀚內容,極富佛教意義和文化價值。到目前為止,《大藏經》這項龐大的工程已經進行了十九年,計畫在二00七年全部完成。在土登尼瑪活佛的精心安排下,經過多年艱苦細緻的工作,各項對勘工作已接近尾聲。
  《藏漢大辭典》的高學術水準使該書不僅享譽國內,亦蜚聲海外。在研究了這一作品後,倫敦大學亞非學院決定邀請土登尼瑪活佛到英國編寫《藏英大辭典》。也許正是以這項任務為緣起,官學都沒有上過的尊者在四十八歲的時候開始學習英文。據說,只是經過了短短3個月的學習,便對英語達到了精通的地步。從尊者此後展現出的英文造詣來看,這種速成的學習的確令人稱奇。與他的傑出貢獻一樣,土登尼瑪活佛學習英語的傳奇經歷亦早已傳揚四方,成為上至大成就者下至普通百姓津津樂道的美談。在國外學習和工作期間,由於尊者一貫反對享用亡財信財,因此生活費全是靠自己打工掙取。之前,土登尼瑪活佛勤工儉學的事蹟還只是傳聞,直到一些弟子親眼看見活佛在餐館裏替人刷盤子時,才發現原來一切都是真的。
  土登尼瑪活佛現為全國人大代表、中國佛教協會常務理事、中國佛教文化研究所高級研究員、中國藏語系高級佛學院藏傳佛教研究室研究員。由於擔任美國哥倫比亞大學的訪問學者,土登尼瑪還經常去美國參加關於藏學的圓桌討論。為傳播和弘揚藏傳文化,尊者常年奔波于國內和歐美之間,成為了名副其實的空中飛人
  在多智欽寺,筆者再次親身領略了土登尼瑪活佛的風采。711日當天,土登尼瑪活佛諸位仁波切們一起接受潮水般湧來的弟子們的拜見。土登尼瑪活佛不喜歡給人摸頂,他接見信眾的方式大多是給大家掛上哈達,然後親切地握握手或者摸摸臉。其間,一位藏民突然出其不意地向仁波切扔過去一些錢,然後扭頭就跑,動作奇快。更富戲劇性的是,仿佛早有防備,土登尼瑪活佛的臨時侍者立即躍出,以更閃電般的速度追了上去,將錢一分不差如數奉還。
  有時候,土登尼瑪活佛的謙和與平實甚至讓居士們有些不知所措。尊者拒絕別人向他頂禮和跪拜,也不給人摸頂。筆者與師兄弟們彎腰請求加持,尊者卻伸出手與我們握手。有弟子問候說:土登尼瑪活佛,您這次來一路辛苦了。尊者笑道:不辛苦,路上坐的也是好車,沒什麼辛苦的。當大家習慣性地坐到地上聽開示時,他卻一再讓我們坐到沙發上,說:請坐這裏,我們都是平等的!
  在多智欽寺期間,一位布楚活佛的弟子滿懷敬意地向我們介紹了師公的感人事蹟。從她的哪里我們得知,在文革時期,土登尼瑪活佛屢遭毒打,腎被打傷,一條腿被打成了殘疾。尊者從來沒有怨恨打過他的人,而是以慈悲對待。土登尼瑪活佛從來沒有專門侍者,往往都是自己料理飲食起居。去年,由於一次摔倒,尊者腿傷復發,他腿上的鋼架據說已經是換的第二副了。儘管如此,在今年巡禮拉薩各大聖地期間,無論跋山涉水尊者都堅持自己走,不讓弟子背他。另有兩位東嘎活佛的弟子,無不自豪地向我講起了今年早些時候跟隨尊者朝禮拉薩的經歷。在巡訪各大寺院期間,包括桑耶寺、格魯三大寺在內,各大寺院紛紛迎接,並拿出庫藏的珍寶供尊者一行觀瞻。土登尼瑪活佛很少關心自己,卻總是關心他人。據說,有一次大夥吃午飯時司機沒到,尊者為此批評了隨行的弟子們,提醒他們要關心司機的飲食起居……談了到這裏,這位同修不無遺憾地說:土登尼瑪仁波切已經不收弟子了,他的弟子都是大活佛。

  土登尼瑪活佛從不喜歡宣傳自己,很難相信,直到今天,這樣偉大的活佛連一個簡略的傳記都沒有。與他的前世——神通廣大的多欽哲不同的是,這一世的土登尼瑪活佛注重平實和嚴謹,反對宣揚神通。在索達吉堪布翻譯的《多欽哲·益西多傑密傳》沒問世之前,曾經有許多人祈請尊者開許翻譯《密傳》,均被他以那是神話故事為由遮止。與土登尼瑪活佛在一起期間,儘管沒有看見過到他顯露神變。但是,從尊者那散發慈悲的言行和真誠的態度,令凡是接近過他的人都相信,一位偉大的成就者就在我們面前。

  俗話說,酒香不怕巷子深。儘管土登尼瑪活佛是如此謙卑和低調,他在藏地學者和成就者心目中的威望卻十分崇高。在沒有親眼見到過尊者以前,筆者就聽過土登尼瑪活佛的種種傳奇事蹟,而這些故事大多來源於堪布和活佛們之口。在寫本文的過程中,為了使介紹更加客觀和中肯,筆者又專門向一位通達漢語的堪布詢問,瞭解他對土登尼瑪活佛的評價。堪布對尊者亦讚歎有加,他把自己對尊者生起信心的原因主要歸結為三方面:高深的學識、清淨的行和誠懇的為人。筆者還聽說,年輕一代僧才表率的慈誠羅珠堪布對土登尼瑪活佛亦十分景仰,曾經向尊者頂禮並請教佛法方面的疑難問題。在彙報了自己的見解以後,得到了尊者的嘉許和鼓勵。這樣的事例還很多,不勝枚舉。
  無論是洛桑東珠活佛撰著的《大圓滿龍欽甯提祖師傳》還是紐西堪布蔣揚多傑編寫的《大圓滿傳承源流·奇異藍寶石》(書中將尊者名號翻譯為森嘎爾),都一致讚譽尊者為復興藏傳佛教的明燈。當代多欽哲活佛土登尼瑪的名字和事蹟,正與他高尚的人格、淵博的學識一起,從古老的雪域高原傳揚於無垠的世界各地。


沒有留言:

張貼留言